Language Access for New Americans (LANA) aims to improve access to services in Maine for refugees and immigrants with limited English skills by improving the quality and increasing the number of interpreters and translators.
LANA was formally launched in January, 2005.
LANA Programs:
- Centralized Interpreter Directory
- Interpreter Training
- Trainings for Service Providers and Businesses
- Matching Funds for Interpreting and Translation Services
Our Funders
- Betterment Fund
- Fisher Charitable Foundation
- Hannaford
- Maine Community Foundation
- Maine Medical Center
- River Rock Foundation
- Sam L. Cohen Foundation
- United Way of Greater Portland Foundation
LANA Advisory Board
- Maureen Clancy
- Malvina Gregory, Catholic Charities Maine RISinterpret
- Janet Henry, Maine Philanthropy Center
- Jeff Henthorn, State of Maine Administrative Office of the Courts
- Margie MacDonald, Portland Public Schools Multilingual & Multicultural Center
- John Shoos, United Way of Greater Portland
- Beth Stickney, Immigrant Legal Advocacy Project (ILAP)
- Cindy Tack, Maine Medical Center
- Rachel Talbot Ross, City of Portland
- Meryl Troop, Sign Language Interpreter and Civil Rights Advocate
- Grace Valenzuela, Portland Public Schools Multilingual & Multicultural Center
- Carolyn Wollen, Betterment Fund